torsdag den 23. februar 2012

Plot til 'Da Vinci Mysteriet 2' up for grabs:

Er der andre end mig, der kan blive i helt godt humør af at opdage, at både det engelske ”whole, wide world” og det danske ”store, vide verden” kan misforstås med samme ord, OG at misforståelsen vil give samme betydningsmæssige forskel (whole, white world/store, hvide verden)?

(Det kan i forhold til ovenstående være brugbar info, at vi ikke har sovet i 3 døgn, fordi Anton i nat valgte at krydre de nu MEGET kløende skoldkopper med bræksyge og 40,5 i feber.)

11 kommentarer:

  1. Oh the joy of having children.

    Har SÅ meget sympati med dig. Husker tydeligt hvordan vi opdagede at vores da 3-årige søn havde skoldkopper en morgen ved morgenmaden, samme dag som min mand skulle på 4-5 dages forretningsrejse og jeg derfor for første gang skulle være alene med den 3-årige og hans på det tidspunkt 6 mnd. gamle lillesøster.

    Min mand nåede lige præcis at komme hjem i tide, inden jeg havde solgt storebror, lillesøster, hund og kat til den lokale pizzamand (tænkte at han nok kunne bruge dem alle til noget kebab!).

    SvarSlet
  2. Nope, den må du stå alene med!;o)

    Men i hvert fald rigtig god bedring til afkommet - også selv om han ikke sælger koncept "få dig et barn" så godt for tiden...

    SvarSlet
  3. Han går all in på sygdom den bette, god bedring!

    SvarSlet
  4. Thihi.. Hvor sjovt egentlig! Så du er ikke alene.. Men det skal så siges at jeg efterhånden er ved at blive en smule småtosset! Ikke fordi jeg har nogle børn til at forstyrre min nattesøvn.. Men fordi jeg går ledig! Yihpiikayey mother fucker det er fee!! Og derfor skal der mindre og mindre til at fornøje mig.. Men synes altså det er ret sjovt, og det irriterer mig lidt over jeg ikke selv er kommet frem til det noget før..

    SvarSlet
  5. Og vidste du at næsehorn inddeles i hvide og sorte netop pga. en sådan sproglig misforståelse? Da nogle afrikanere (vil jeg tro) skulle forklare nogle englændere (tror jeg igen), at her så man det vide (eller altså wide) næsehorn, som havde sit navn efter den vide/wide snude. Det hørte de ikke så knøwe englændere som white, og da de så fik udpeget de sorte næsehorn (som har smallere snuder), så døbte de den sorte næsehorn, fordi...ja, you get the point...

    Jeg har ingen søn eller skoldkopper at skyde skylden på. Jeg har bare været i Givskud Zoo...

    SvarSlet
  6. Ohh nooo!! Ikke mere sygdom jeres vej basta!!
    Rigtig god bedring
    Knus

    SvarSlet
  7. Dagens stikord. >>germansk sprogstamme<<
    Good bettering.

    SvarSlet
  8. Ja, ingen tvivl om at nattesøvn eller mangel på samme kan få en til at fundere over de særeste ting. Tænker at du sikkert har fået det der råd med at duppe skold-bæsterne med Zink-liniment, fordi det angiveligt skulle hjælpe på kløen? Ellers har du fået det nu :o)

    SvarSlet
  9. Jeg må så sige, at jeg er imponeret over, at det er den slags sproglige finurligheder, du filosoferer over i træthedstågerne....God bedring til den bette fyr!

    SvarSlet
  10. Bliver også altid glad for sådan nogle små ting i sproget!

    Vidste du i øvrigt, at Askepot aldrig nogensinde har gået i glassko. Historien blev overleveret mundtligt af nogle franskmænd til brødrene Grimm, og da "vair" (egernskind) og "verre" (glas) begge lyder som "vær" på fransk oversatte brødrene forkert.

    SvarSlet
  11. Madame, Deres hjerne arbejder in mysterious - og stærkt interessante - ways, når den får lov til at stikke af.
    Stakkels Anton og stakkels dig. Her er Aksel forkølet og hoster og alene det er ved at flå mig i stykker af bekymring. Jeg sender tankekage og en kaffe afsted til Esbjerg. Og et kram.

    SvarSlet