fredag den 30. september 2011

Er der en dansklærer til stede?

Hvorfor hedder det ikke: "Skulle være gået til Louis Nielsen"?

17 kommentarer:

  1. Er gudskelov ikke dansklærer, men det hedder "være," hvis der er tale om en bevægelse: "Bussen ER kørt" eller "Han skulle være gået, men kørte i en kæmpebrandert".

    Hvis man "har gået" er det fx i aftenskole eller andet, som ikke udtrykker en bevægelse, fx: "Han har gået i skole i mange år".

    SvarSlet
  2. JO, du har ret Linda, det hedder "skulle være gået" - det andet lyder da helt forkert, så hvordan kan det lade sig gøre at en tekstforfatter kan slippe afsted med det?

    KH Helle, dansklærer

    SvarSlet
  3. Se. Det lykkedes. At anbringe en stavefejl i en reklame, så vi begynder at tale om firmaet. I tendensfamilie med DET EN OMMER. Det er vel med omtale, at den er god, selv når den er dårlig. Eh. Tror jeg selv de tror.

    SvarSlet
  4. HADER Louis Nielsen reklamerne!

    SvarSlet
  5. Altså, nu har jeg ikke set reklamen, men tænker at de hjernedødt har kopieret sloganet fra den engelske brillekæde, Specsavers, "should have gone to Specsavers": http://www.youtube.com/watch?v=jq3H1QZlct0

    tak for god blog i øvrigt.

    SvarSlet
  6. Louis Nielsen er en del af Specsavers. Så det er nok mere med vilje end det er hjernedød kopiering :) Men det bliver det ikke bedre dansk af..

    SvarSlet
  7. Betydningsmæssigt ligger der en fortrydelse i udsagnet. "skulle have gået til LN" - underforstået, men gjorde det ikke. Har ikke set reklamen, så jeg ved ikke, om der siges mere, der modsiger ovenstående.

    SvarSlet
  8. De efterligner vel bare det man rent faktisk siger, og dropper det grammatisk korrekte. Jeg ville ihvertfal sige det sådan. "Skulle ha´ taget en pille" "Skulle ha´ tænkt på det" Er det måske et københavner udtryk?

    SvarSlet
  9. KUN fordi du selv bringer grammatiske fejl op Linda - i din sidste historie, om apoteket....det hedder altså ikke "til min søn og jeg", men "til min søn og mig".
    Det er min yndlingshadegrammatikfejl, som sniger sig ind alle steder. Alle, fra eks-statsministeren til min chef har boykottet ordet "mig" - selv om det er en lødig bøjning af pronomet "jeg" bare i akkusativ og dativ!

    SvarSlet
  10. Clarke: Det er jo ikke "have taget", men "have/være gået" der bliver spurgt til.
    Når man siger "have gået til" så er det fx til håndbold eller til spejder. Men være gået til, er en "enkeltstående" handling.

    Men man kan jo tage den i førnutid - hvad giver mest mening:
    Han har gået til Louis Nielsen
    eller
    Han er gået til Louis Nielsen

    SvarSlet
  11. VI ses i Biva!

    Ja du hader den, men du husker den.

    SvarSlet
  12. http://mox.ingenierotraductor.com/2011/09/obsessive-compulsive-grammar-disorder.html

    SvarSlet
  13. Åh, hvor rammer du min vilde kæphest her!
    Det er åbenbart direkte oversat fra det engelske firma Specsavers' reklame, hvor man godt kan sige 'have'. Should've gone to Specsavers. Ej, men så gro da for helvede bare ét menneske i reklameprocessen, som kan stave og tænke selv!

    SvarSlet
  14. Har spurgt min mor. Og ud over at være dansklærer har hun altid ret. Hun siger "skulle have været gået til LN" er korrekt. Men det er edderdylme også langt.

    SvarSlet
  15. Hmmm... Linda, du har ret. Og derfor hedder det heller ikke 'har gået' men 'er gået'.
    Love it.
    Hader Louis Nielsen-reklamerne for sprogforurening.
    Kh

    SvarSlet